ヘネモコパラ号

2ちゃんまとめIT速報「『日本人の英語』、海外で滅茶苦茶バカにされていたというスレがあって、憤慨も苛立ちも諦念もレスがそこそこ伸びて楽しい。

blog.livedoor.jp

とはいえ一般日本人もDC-8とかF-15を、マクドネル・ダグラス社製というんだからMcDonaldの読み方知らないわけじゃない。となると藤田田か?とwiki見たらその通りでした、やられましたね。

また、日本語の研究が趣味で、日本マクドナルドを創業する際も、「McDonald's」を、英語の発音に忠実なカナ表記である『マク-ダーナルズ、または、マク-ダーヌルズ』とせずにアメリカ本社の反対を押し切り「日本語的に馴染みやすい3・3の韻になるよう」に『マクド-ナルド』とするなど、本業にもその成果を反映させた[2]。

だそうで、最初から笑いをとる気満々だったわけだ。別に仇をとりたいわけじゃないが、イーデス・ハンソンさんとかケント・デリカットその他大勢の外国人タレントの訛った日本語を、まあやっぱ嬉しく楽しく聞いてるわけで、エリックさんとかロイ・ジェームズはきれいな日本語すぎてちょっと困るし。異文化のカルチャーショックって嬉しいですけど、自分が笑われたくないし。福沢諭吉はでもちっとも笑われたって気にせずみたいで福翁自伝でいろいろやらかしてる。

前略…その時アメリカのカピテン・ブルックという人が、太平洋の海底測量のために小帆前船ヘネモコパラ号に乗って航海中、薩摩の大島沖で難破して幸いに助かり…後略

自伝の注でヘネモコパラ号はフェニモア・クーパー(Fenimore Coper)とされて、クーパー=コパラなど藤田田といい勝負です。語学が苦手なわたしの原体験ですが、中学1年生で初めて英語を習った松井先生。最初の挨拶が”Good Morning Pupil”で、このピーポの一言にわたしの英語恐怖の原点があります。

www.youtube.com

ビートルズモンキーズも聴いてたし、チョコもクッキーも食ってたわたしだったが、人前でピーポなんて発声できます?怖かったなあ。とまれ2ちゃんまとめの纏めでは情けなさとほんのちょっとの頑張ろう感を味わえました。

430:名無し 2020/02/03(月) 17:43:17.45 ID:×××
香港やシンガポール、フィリピンでさえ英語ぺらぺらな人ばかり
途上国と馬鹿にしてきた日本がもはや途上国になっている
435:名無し 2020/02/03(月) 17:44:25.97 ID:×××
>>430
そらお前イギリスとアメリカの植民地だった事もわかんねで馬鹿ばっかりじゃあな
436:名無し 2020/02/03(月) 17:44:32.01 ID:
>>430
そもそもそこら辺の言語使える奴なら外国語習得難易度高くないから
言語能力的に最初から日本は馬鹿に出来る身分じゃない
451:名無し 2020/02/03(月) 17:50:43.18 ID:
>>430
まあここら辺は歴史的にしゃーないけど中韓にボロ負けなのは言い訳できない

 

f:id:kotiqsai:20200204143718p:plain

名機ですダグラスDC-8